Перевод: с польского на английский

с английского на польский

dostanie pięć lat albo i lepiej

  • 1 albo

    conj. 1. (alternatywa) or
    - pojadę autobusem albo zamówię taksówkę I’ll go by bus or call a taxi
    - dziś albo jutro today or tomorrow
    - to było w roku 1994 albo 1995 it was in 1994 or 1995
    - albo… albo either… or
    - albo on, albo ja it’s either him or me
    - możesz wziąć albo jedną, albo drugą you can take either a. take either one or the other
    - dojdziesz do stacji albo tędy, albo tamtędy you’ll get to the station this way or that way a. either way
    - albo jest idiotą, albo prowadzi jakąś przemyślną grę either he’s a fool or he’s playing a very clever game
    - coś będzie – albo wojna, albo rewolucja, albo jakaś zmiana something’s going to happen – either a war, a revolution, or some kind of change
    - albo są niekompetentni, albo leniwi, albo jedno i drugie they are either incompetent or lazy, or both
    - albo więcej or more
    - zapłacił tysiąc złotych albo więcej he paid a thousand zlotys or more
    - albo i lepiej pot. or more
    - dostanie pięć lat albo i lepiej he’ll get five years or more
    - albo i nie or not
    - (on) przyjdzie albo i nie either he’ll come or he won’t (come)
    - to ona albo i nie ona it’s her, or maybe (it’s) not
    - albo co or something
    - uciekali, jakbym był duchem albo co they made off as if I were a ghost or something
    - albo co? pot. or what? pot.
    - zakochałeś się albo co? are you in love or what a. something? pot.
    - albo też or else
    - wydali wszystkie pieniądze, albo też im je ukradli they’ve spent all their money, or else somebody’s stolen it
    - już wyszedł, albo też nie słyszy telefonu he’s left or else he can’t hear the telephone
    - dam ci 1000 złotych, albo nie, 900 I’ll give you 1000 zlotys, or maybe 900
    2. (z groźbą) or (else)
    - zabieraj się do pracy albo pożałujesz get to work, or you’ll be sorry
    part. pot. (czyż) albo on cokolwiek z tego rozumie? can he understand any of this?
    - albo ja wiem? I don’t really know?
    - „tylko tyle?” – „albo to mało?” ‘only so much?’ – ‘why, isn’t that a. it enough?’
    albo, albo inter. (either) one thing or the other!, it’s either-or!
    - albo, albo, kto nie jest z nami, ten przeciw nam make your choice – either you’re with us or you’re against us
    * * *
    conj
    or

    albo... albo... — either... or...

    * * *
    conj.
    or; albo... albo... either... or...; kup sok pomarańczowy albo wiśniowy buy (either) orange juice or cherry juice; wyjadę albo wieczorem, albo w nocy I'll either leave in the evening or at night; teraz albo nigdy (it's) now or never; albo jeden, albo drugi either one (or the other); może być albo jeden, albo drugi either (one) will do.
    part.
    ( w retorycznych pytaniach wyrażających wątpliwość) albo ja wiem? how should I know?; albo (to) mu źle? does he have any reason to complain?

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > albo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»